O arauto: (...) Os governos bons são os governos em que nada se passa. Ora tal é a vontade do governador: que nada se passe no seu governo, a fim de que ele continue a ser tão bom como foi sempre. Afirma-se, pois, aos habitantes de Cádis que nada se passou neste dia que valha a pena alguém alarmar-se ou incomodar-se. (...)
Nada: Está bem! Diego, que dizes tu a isto? É um achado!
Diego: É uma tolice! Mentir é sempre uma tolice.
Nada: Não, é uma política. e que eu aprovo, pois que ela visa a tudo suprimir. Ah! Que bom governador que nós temos! Se o seu orçamento está em défice se o seu lar é adúltero, ele anula o défice e nega o adultério. (...)
Camus, A. (1948). Estado de Sítio. Lisboa: Livros do Brasil (p.24 e 25)
Le héraut: (...) Les bons gouvernements sont les gouvernements où rien ne se passe. Or telle est la volonté du gouverneur qu'il ne se passe rien en son gou-vernement, afin qu'il demeure aussi [26] bon qu'il l'a toujours été. Il est donc affirmé aux habitants de Cadix que rien ne s'est passé en ce jour qui vaille la peine qu'on s'alarme ou se dérange. (...)
Nada: Eh bien ! Diego, qu'en dis-tu ? C'est une trouvaille !
Diego: C'est une sottise ! Mentir est toujours une sottise.
Nada: Non, c'est une politique. Et que j'approuve puisqu'elle vise à tout supprimer. [27] Ah ! le bon gouverneur que nous avons là ! Si son budget est en déficit, si son ménage est adultère, il annule le déficit et il nie l'accouplement. (...)
Sem comentários:
Enviar um comentário